I’m doing the Katz version. I’ve read Gogol, The Brothers Karamazov, and Tolstoy (who I much prefer to Dostoyevsky). I’m hoping this one can redeem Dostoyevsky for me. Brothers K was such a slog. Really looking forward to it!
Here's some more praise for the Katz version ($2.99 Kindle):
"These are the voices of Crime and Punishment, in all their original, dazzling variety: pensive, urgent, defiant, and triumphant. This new translation by Michael Katz revives the intensity Dostoevsky’s first readers experienced, and proves that Crime and Punishment still has the power to surprise and enthrall us."
― Susan McReynolds, Northwestern University
"Mesmerizingly good…the best, truest translation of Dostoevsky’s masterpiece into English. It’s a magnificent, almost terrifying achievement of translation, one that makes its predecessors, however worthy, seem safe and polite."
I have the Pevear/Volkonsky translation lying on my book shelf but the description of Katz's version by John Stamps ("Katz’s translation was so easy to read") sold me on really giving his version a go. Looking forward to being a part of discussion!
I’m doing the Katz version. I’ve read Gogol, The Brothers Karamazov, and Tolstoy (who I much prefer to Dostoyevsky). I’m hoping this one can redeem Dostoyevsky for me. Brothers K was such a slog. Really looking forward to it!
Here's some more praise for the Katz version ($2.99 Kindle):
"These are the voices of Crime and Punishment, in all their original, dazzling variety: pensive, urgent, defiant, and triumphant. This new translation by Michael Katz revives the intensity Dostoevsky’s first readers experienced, and proves that Crime and Punishment still has the power to surprise and enthrall us."
― Susan McReynolds, Northwestern University
"Mesmerizingly good…the best, truest translation of Dostoevsky’s masterpiece into English. It’s a magnificent, almost terrifying achievement of translation, one that makes its predecessors, however worthy, seem safe and polite."
― Steve Donoghue, Open Letters Monthly
Those are sure great reviews!
I’m excited for this!!
I can't wait to read it!
I have the Pevear/Volkonsky translation lying on my book shelf but the description of Katz's version by John Stamps ("Katz’s translation was so easy to read") sold me on really giving his version a go. Looking forward to being a part of discussion!
Glad to have you!
Is Great Expectations next?
Great Expectations will be Nov/Dec. We're doing Shirley Jackson's "Haunting of Hill House" in October.
The Katz translation is also the one used for the Norton Critical Edition, which I always like for all of the additional content.